Derbi Rambla 250 Bedienerhandbuch Seite 113

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 242
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 112
La manutenzione - Maintenance
Wartung
113
DEL VEICOLO. IN CASO DI FRENATE BRU-
SCHE, I PNEUMATICI POTREBBERO
FUORIUSCIRE DAI CERCHI. NELLE
CURVE, INFINE, IL VEICOLO POTREBBE
SBANDARE. CONTROLLARE LO STATO
SUPERFI CIALE E L’USURA, IN QUANTO
UNA PESSIMA CONDIZIONE DEI PNEUMA -
TICI COMPROMETTEREBBE L’ADE RENZA
ALLA STRADA E LA MANO VRABILITÀ DEL
VEICOLO. ALCUNE TIPOLOGIE DI PNEU-
MATICI, OMOLO GATI PER QUESTO VEICO-
LO, SONO PROVVISTI DI INDICATORI DI
USURA. ESISTONO VARI TIPI DI INDICATO-
RI DI USURA. INFORMARSI PRESSO IL
PROPRIO RIVENDITORE PER LE MO -
DALITÀ DI VERIFICA USURA. VERIFI CARE,
VISIVAMENTE, IL CONSUMO DEI PNEUMA-
TICI, SE USURATI FARLI SOSTITUIRE.
SE I PNEUMATICI SONO VECCHI, AN CHE
SE NON COMPLETAMENTE USURATI, POS-
SONO INDURIRSI E NON GARANTIRE LA
TENUTA DI STRADA. IN QUESTO CASO
FARE SOSTITUIRE I PNEUMATICI. FARE
SOSTITUIRE IL PNEUMATICO SE USURA-
TO O SE UNA EVENTUALE FO RATURA
NELLA ZONA DEL BATTI STRADA HA
DIMENSIONI MAGGIORI A 5 MM. DOPO
AVER FATTO RIPARA RE UN PNEUMATICO,
FAR ESEGUIRE L’EQUILIBRATURA DELLE
RUOTE. USARE ESCLUSIVAMENTE
PNEUMA TICI DELLE DIMENSIONI INDICA-
ING, TYRES CAN EVEN GET OFF THE
RIMS. EVEN TUALLY THE VEHICLE MIGHT
SKID IN A BEND. INSPECT THREAD SUR-
FACE AND CHECK IT FOR WEAR. BADLY
WORN TYRES ADVERSELY AFFECT TRAC-
TION AND HANDLING. SOME TYRE TYPES
HOMOLOGATED FOR THIS VEHICLE FEA-
TURE WEAR INDICATORS. THERE ARE
SEVERAL TYPES OF WEAR INDICATORS.
CON SULT YOUR DEALER ON METHODS
TO CHECK WEAR. CARRY OUT A VIS UAL
INSPECTION FOR TYRE CON SUMPTION.
REPLACE TYRES IF WORN.
WHEN TYRES ARE OLD, THE MATE RIAL
MAY HARDEN AND NOT PRO VIDE ADE-
QUATE GRIP, EVEN IF TYRES ARE STILL
WITHIN THE WEAR LIMIT. REPLACE
TYRES IF THIS OC CURS. REPLACE TYRES
WHEN WORN OR IF THE TREAD HAS A
HOLE BIGGER THAN 5 MM. BALANCE THE
WHEELS AFTER A TYRE IS MENDED.. USE
ONLY TYRE SIZES INDICATED BY THE
MANUFACTURER. DO NOT FIT TYRES
WITH INNER TUBES ON RIMS FOR TUBE-
LESS TYRES OR VICE VERSA. CHECK
FAHRZEUG INS SCHLEUDERN GERATEN.
DEN ZUSTAND DER REIFENDECKE
KONTROLLIEREN. EIN SCHLECHTER
ZUSTAND BEEINTRÄCHTIGT DIE
STRASSENHAFTUNG UND LENKBARKEIT
DES FAHRZEUGS. EINIGE REIFEN TYPEN, DIE
FÜR DIESES FAHRZEUG ZUGELASSEN SIND,
SIND MIT ABNUT ZUNGSANZEIGERN
AUSGESTATTET. ES GIBT
UNTERSCHIEDLICHE ARTEN VON
ABNUTZUNGSANZEIGERN. INFORMIEREN
SIE SICH BEI IHREM HÄND LER, WIE DIE
ABNUTZUNG GEPRÜFT WIRD. DURCH
SICHTKONTROLLE DEN
VERSCHLEISSZUSTAND PRÜFEN.
VERSCHLISSENE REIFEN MÜSSEN GE -
WECHSELT WERDEN.
ALTE REIFEN, AUCH WENN SIE NOCH NICHT
VOLLSTÄNDIG ABGENUTZT SIND, KÖNNEN
HART WERDEN UND NICHT MEHR DIE
STRASSENHAFTUNG GARANTIEREN. IN
DIESEM FALL MÜSSEN DIE REIFEN
GEWECHSELT WER DEN. DIE REIFEN
MÜSSEN GEWECHSELT WERDEN, WENN SIE
ABGENUTZT SIND ODER EIN LOCH AUF DER
LAUFFLÄCHE GRÖSSER ALS 5 MM IST.
NACH EINER REIFENREPARATUR MÜSSEN
DIE REIFEN AUSGEWUCHTET WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH REIFEN MIT DEM VOM
HERSTELLER ANGEGEBENEN MASSEN
VERWENDEN. KEINE SCHLAUCHREIFEN AN
RAMBLA 250 i.e.
Rambla 250 2:Rambla 19/5/08 18:06 Página 113
Seitenansicht 112
1 2 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 241 242

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare